توجه: محتویات این صفحه به صورت خودکار پردازش شده و مقاله‌های نویسندگانی با تشابه اسمی، همگی در بخش یکسان نمایش داده می‌شوند.
۱An Investigation of the Skills Taught in Interpreter Training Courses in Bachelors of English Translating in Iranian Universities
اطلاعات انتشار: World Applied Sciences Journal، سي و سوم،شماره۳، ۲۰۱۵، سال
تعداد صفحات: ۶
Introduction and Aims: Interpreting requires certain basic necessary skills. Thisstudy aims to showwhether interpreter training courses offered in bachelor’s degree of English translation in Iranian universities are adequate in teaching these necessary skills.The basicnecessary skills required for interpreters were investigated. Methodology: Semi–structured interviews with experts and review of literature were used to find the skills required in interpreter training. A researcher–made questionnaire was completed by 103 students from six different universities. The questionnaire contained 69 items with a four point Likert scale to find out how much the students felt they had learned each necessary skill and technique during their courses.SPSS 17 was used to the analysis the data. Results and suggestions: The results showed that out of these universities, 67% received a mean score of less than half the highest possible score and the score of the remaining universities was more than half the highest possible score. There was a significant difference between the six universities (P0.001). A reformation of the curriculum of interpreter training courses is suggested.
نمایش نتایج ۱ تا ۱ از میان ۱ نتیجه